蒙特利尔男子气坏了!魁省政府突然拒绝英文死亡证明

蒙特利尔一名男子感到愤怒,因为魁省政府拒绝了他父亲的英文死亡证明。
他说,尽管这张英文死亡证明是政府在2009年发出的,但他被告知,由于96号法语语言法案生效,他需要用法语版的死亡证明。

蒙特利尔男子气坏了!魁省政府突然拒绝英文死亡证明

当他的父亲David Grover去世时,当家人安置他的遗产时,英文的死亡证明并没有问题,但今年,他们出售了Grover部分拥有的一块土地时,需要出具死亡证明。
当这家人将其提交给自然资源部时,他的儿子Steven Grover简直不敢相信他们的回应。
他说:“当我看到这个时,我觉得这太不可思议,太无耻了。” 
儿子收到了自然资源部的一封信,信中说,由于死亡证明是法语以外的语言,因此必须附上魁省经过认证的翻译。
Grover说,“这太荒谬了。‘不,我不会这么做。’” 
他对魁省政府拒绝接受政府发布的文件感到震惊。
他说,“这是对法律的滥用,这太荒谬了。”
Grover被告知他可以让官方翻译死亡证明,这将花费大约$100。

蒙特利尔男子气坏了!魁省政府突然拒绝英文死亡证明

魁省法语语言部表示,他们正在跟进这份案例,似乎愿意做出一些妥协。
法语语言部在一份声明中表示:“法案规定,一个部门或机构可以在合同范围内接受魁省政府的英文官方文件。” 
Grover希望尽快做出改变,拒绝英文死亡证明是错误的。
他说,“这并不能反映魁北克社会。这是一个非常双语和友好的地方,人们用英语或法语相互尊重。”

本文由本网编译,如若转载,请注明出处:https://liveamtl.ca/7546/

(0)
上一篇 2023年7月14日 下午9:03
下一篇 2023年7月14日 下午9:07

相关推荐